hab mal gelesen dass der Sunbeam Alpine eigentlich ein femininer Name ist, also DIE Alpine, oder hat der Oldtimer Praxis-Schreiber falsch recherchiert ? was sagen da meine Sunbeam-Freunde/Schrauber/Kollegen zu dieser Ansicht ?
Man darf nicht alles glauben, was einschlägige Journalisten mit Halbwissen so verbreiten. Natürlich heißt es der Sunbeam Alpine. Genau wie ich fahre einen Tiger und nicht eine Tigerin
In dem Alpine Werbeposter steht: Das sportliche Herz des SUNBEAM ALPINE...... Was bedeutet, das Rootes das Auto sachlich sieht: "das Auto" und nicht weiblich: die Alpine, oder männlich, der Alpine.
Die Redakteure sprechen meistens mit uns, wenn sie was wissen möchten. Allerdings gibt es auch einige die sich ausschließlich auf Web Recherche stützen. Deshalb findet man viele "Mythen" auch immer wieder...
P.S. Die englische Literatur wird schwerlich zur Lösung der Ursprungsfrage beitragen können...
Schönen Sonntag wünsch ich allen Sunbeam-Freunden und -FREUNDINNEN, hab was gefunden, das mir weiterhilft - reicht mir um meine Alpine zu taufen... vielleicht Synni Susan oder Sunny Nora
Um das Thema abschliesen zu können, hab ich noch weitergebohrt, Hier eine Stellungnahme von einem der gut im Deutschen und Englischen ist:
Sehr geehrter Herr Pertl, die Modellbezeichnung „Alpine“ ergab sich aus den Rallyeerfolgen des Sunbeam-Talbot 90 (Limousine) bei den Alpine-Rallyes der frühen Fünfzigerjahre. Später tauchte die Modellbezeichnung meines Wissens auch bei den Roadster-Versionen des Sunbeam 90 (nun ohne Talbot) auf, wie sie zum Beispiel von Stirling Moss bei der Rallye Monte-Carlo eingesetzt wurden. Die Modellbezeichnung versteht sich also eher wie ein Adjektiv: alpin. Es ist der alpine Sunbeam. Da die englische Sprache ohnehin keine bestimmten Artikel kennt, wird die Sunbeam Alpine nur deshalb feminin, weil im englischen Sprachgebrauch Autos meist weiblich konnotiert sind: „…look at this car, isn’t she a beauty?“ Da ergeben sich Parallelen zu Schiffen